シゴトで語るプロフィール、イタリア語編。

音楽編に続いて、イタリア語を覚え、トリエステに住んでいるお陰で引き受けさせていただいた仕事を紹介しつつ、プロフィールを作ってみようと思います。
a0286469_16451286.jpg
まず通訳・翻訳ですが、本当に様々な分野のイタリア企業や翻訳会社との仕事をさせていただきました。2008年ごろからちらほらと使っていただいていましたが、2016年に外国語としてのイタリア語検定試験CILS(Certificazione di ltaliano come Lingua Straniera)という検定の最高レベルC2を取得してからは、よりプロフェッショナルにより頻繁にこの種のお仕事をさせていただいています。このレベルは、イタリア語の文法や語彙はもちろん、様々な専門用語を交えて正確なコミュニケーションが可能であるというもので、日本人で取得している方も少ないようです。日本の方や企業との仕事の経験は少ないのですが、もし僕がお役に立てることがありそうでしたら、お気軽にご一報ください。僕が通訳・翻訳可能な言語は
・イタリア語→日本語
・日本語→イタリア語(イタリア人で、文学部卒の僕の妻のチェックが入ります)
・英語→日本語
となっています。分野は問いません。
a0286469_17310104.jpg

日本語を教えたり、日本文化に関するイベントを開催したり、講演をしたりもしています。日本語を教えるにも、こちらでは直説法(日本語で日本語を教える教授法)があまり機能しないので、イタリア語で細かいニュアンスを説明する必要があります。初心者から日本語学科の大学生のテスト対策まで、一通りのレベルに対応できます。イベントに関しては、トリエステで発足した日本文化協会「YUJO」の運営メンバーとして企画・実行しています。トリエステで日本に関するイベントを行いたい方や参加される方がいらっしゃいましたら、ぜひご一報ください!
a0286469_20564929.jpg

最近になって、執筆の依頼も頂くようになりました。イタリアやトリエステのこと、コントラバスのこと、どちらの依頼も引き受けています。プロのライターの方にも褒めていただくこともありました!
a0286469_19414328.jpg

最後に、これは不定期ですが、トリエステやフリウリ・ヴェネツィア・ジュリア州を訪れる方のご案内や運転手をさせていただくこともあります。最近ではサイトを通して海外在住の日本人にサービスをお願いするシステムがあるそうですが、そんな感じですね。僕はプロのガイドではありませんが、トリエステの良さを伝えたい気持ちは人一倍ありますし(そうじゃなきゃこんなブログを書きません)、長く住んでいるからこそ、それぞれの依頼主の好みや要望にお応えする提案ができるかと思います。ご相談や簡単な情報提供ならば、お代はいただきません。お気軽にご連絡ください!
a0286469_21135428.jpg
こうして書いてみて、いかに僕が外国語を使った仕事が好きなのかを再確認しています。僕は人生の3分の1以上をイタリアで過ごしていますし、妻もイタリア人ですし、どうしても外国や外国文化と自分の日本人としてのアイデンティティーの間で「折り合いをつけなければならない」立場にいます。それでもこうして笑顔で仕事ができているっていうのは、やっぱり外国語や、住んでいる外国の地が、もともと大好きだからなんでしょう。音楽もそうですが、こちらも自分が好きなことを使ってお仕事をいただけているのは、本当にありがたいことです。しかし何事も生涯勉強、まだまだ精進したいと思います!

クリックして応援お願いします!


人気ブログランキング
[PR]
by mitsugu-ts | 2018-05-07 22:06 | プロフィール | Comments(0)

イタリアの東北、風の街トリエステで生活するコントラバス弾きmitsuguのブログ。トリエステ情報や音楽、コントラバスに関する考えをまとめています。ときどき近況も。どうぞよろしく!


by mitsugu-ts